POLSKI BEZ FRUSTRACJA...
Komentarze: 22
"Daily Telegraph", 18 czerwca 1973
"(...) W konsternację mogą nas również wprowadzić polskie słowa, które wyglądają na zapożyczenia, ale nimi nie są. Pyknik to "człowiek o krępej budowie ciała", pop to "prawosławny duchowny", a semen(1) to "kozacki dowódca". Paki(2) (...)o ile wiadomo, nie mają nic wspólnego z imigrantami. (...)a jeśli postanowicie wypożyczyć na wakacje karawan(3), uznają was za naprawdę wielkich oryginałów. (...)"
1)Semen - nasienie męskie
2)Paki - Pakistańczyk
3)Caravan - przyczepa kempingowa
Do lektury Davies'a wrócilem po obejrzeniu wywiadu z nim. Tego człeka nie da sie nie lubić. Za co On tak kocha Polaków ? Heh, zachęcam do lektury "Smoka wawelskiego nad Tamizą" - "jest cool", "niezły wypas" itp itd etc.
P.S.: Lets chcesz żebym kipnął na zawał ?! Boże, a jak tam wpadnie Jolka... Aaaa ja wisze siostrze 80 zeta, aaaa Ty mnie jeszcze straszysz. Przecież Ty nawet nie umiesz prowadzić !
no i już się usuwam i daję szanse innym
ps.prawidłowe odpowiedzi jutro opublikowane zostaną w gazecie wyborczej...
kurwa, musze mieć tego mercedesa.. tylko mam nadzieję że czerwony (jako stuprocentowa komunistka nie mogłabym wziąć innego..)
zrobie do testu drugie podejście..
Dodaj komentarz